Beispiele für die Verwendung von "assaut en une touche" im Französischen

<>
La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique. The space bar is an alfanumerical keyboard's key.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. The two of them transformed chemistry into a modern science.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
Tom a perdu une fortune au jeu en une seule nuit. Tom gambled away a fortune in one night.
Combien de livres puis-je retirer en une seule fois ? How many books can I take out at one time?
Je ne peux pas ingérer toute la leçon en une heure. I can't absorb all of the lesson in an hour.
Il lui est impossible de faire ça en une journée. It is impossible for him to do it in a day.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Le prince a été transformé par magie en une grenouille. The prince was turned by magic into a frog.
Il lui est impossible de finir ça en une heure. It is impossible for him to finish it in an hour.
Il chiffonna la feuille de papier en une boule. He crushed the sheet of paper up into a ball.
Il tailla le bâton en une pointe acérée, à l'aide de son couteau de chasse. He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
Les tickets furent épuisés en une semaine. The tickets sold out within a week.
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice. Good health consists of proper eating and moderate exercise.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure. The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. You'd be surprised what you can learn in a week.
Tom pensait que Marie n'aurait pas été capable de gagner plus de trente dollars en une heure. Tom thought Mary wouldn't be able to earn more than thirty dollars an hour.
Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année. A lightyear is the distance that light travels in one year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.