Ejemplos del uso de "avec grâce" en francés

<>
M. Bingley était un fort joli homme, il se présentait avec grâce et paraissait fort enjoué. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce. We must learn to meet adversity gracefully.
Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse. Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie. This computer runs on batteries.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Our success was due to his efforts.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Je ne peux assez lui rendre grâce. I can't praise him enough.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Grâce au génie génétique, le maïs peut produire ses propres pesticides. Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
L'espéranto s'écrit phonétiquement grâce à un alphabet de 28 lettres. Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Ils rendirent grâce à Dieu. They thanked God.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer. If it were not for your help, I might have failed.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.