Exemples d'utilisation de "baisser de niveau" en français

<>
C'est un scientifique de niveau international. He's a world-class scientist.
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Le niveau des mers autour du monde s'élève. Sea levels around the world are rising.
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration. With half an hour on this treadmill you'll work up a pretty good sweat.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Au niveau du sport, John est très bon. When it comes to sports, John is very good.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit. All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
Harry n'arrivait pas à suivre le niveau de la classe. Harry couldn't keep up with the class.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Certains pensent que croire au Père Noël est du même niveau que croire en Dieu. Some think that a belief in Santa Claus is on a par with belief in God.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !