Beispiele für die Verwendung von "barre fixe" im Französischen

<>
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire. Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique. The space bar is an alfanumerical keyboard's key.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Il a été battu avec une barre métallique lors d'un match de football violent. He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Marie est une danseuse à la barre professionnelle. Mary is a professional pole dancer.
Vous ne pouvez pas me virer parce que je me barre ! You can't fire me because I quit!
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
C'est de l'or en barre It's a gold mine
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.