Sentence examples of "bouse de vache" in French

<>
Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja. Cow's milk is tastier than soy milk.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Il pleut comme vache qui pisse. It's raining cats and dogs.
En Inde, la vache est un animal sacré. In India the cow is a sacred animal.
La vache nous donne du lait. Cows give us milk.
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou". The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Ils ne sont pas plus semblables qu'une vache à un canari. They are no more alike than a cow and a canary.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Notre vache ne nous donne pas de lait. Our cow doesn't give us any milk.
La vache est un des symboles de l'Europe. The cow is a symbol of Europe.
J'ai une vache de douleur ici. I have a bad pain here.
La vache laitière est un animal utile. A dairy cow is a useful animal.
C'est une bonne vache laitière ! She is a good, milk-bearing cow!
J'ai mangé une vache entière. I have eaten a whole cow.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. A cow chases away flies with its tail.
Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache. I've never seen a real cow.
Je n'ai encore jamais vu de vrai vache. I've never actually seen a real cow.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
La vache ! Holy Cow!
La vache mit bas un veau à deux têtes. The cow gave birth to a calf with two heads.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.