Usage examples of "côtés" in French with translation to English

<>
Un carré a quatre côtés. A square has four sides.
Un hexagone comporte six côtés. An hexagon has six sides.
Un hexagone a six côtés. An hexagon has six sides.
Un carré a quatre côtés égaux. A square has four equal sides.
Regarde des deux côtés du panneau. Look on both sides of the shield.
Son pain est beurré des deux côtés. His bread is buttered on both sides.
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles. The opposite sides of a parallelogram are parallel.
Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien. You're by my side; everything's fine now.
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue. There were a lot of people on both sides of the street.
Prépare-toi pour le jour ou les robots seront à tes côtés. Prepare yourself for the day when robots are at your side.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant. There are pretty shutters on either side of the front windows.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés. Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Si tu es à mes côtés, je n'ai besoin de rien d'autre. If you are by my side, I don't need anything else.
Un panneau STOP au Japon a trois côtés alors qu'aux États-Unis, les panneaux STOP en ont huit. A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon. She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
Je suis de votre côté. I'm on your side.
Je regarderai de l'autre côté. I will look the other way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!