Usage examples of "carte blanche" in French with translation to English

<>
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Le maire m'a fourni une carte d'identité. The mayor provided me with an identity card.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche. She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
Puis-je avoir une carte routière ? May I have a road map?
Il était recouvert partout de peinture blanche. He was covered all over with white paint.
Il a explosé sa carte de crédit. He maxed out her credit card.
Je cherche une minijupe blanche ! I am looking for a white mini skirt!
Regardez la carte du monde. Have a look at the world map.
La maison blanche est antique. The white house is antique.
Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque. Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge.
Une colombe blanche se trouve sur le toit. A white dove is on the roof.
Il a pris plusieurs heures à Brian pour écrire une carte. It took Brian several hours to write a card.
La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe. Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily means that the value of that person will be diminished.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
Donne-moi une feuille blanche. Give me a white piece of paper.
As-tu ta carte d'identité sur toi ? Have you got your ID with you?
Marie avait un petit agneau dont la toison était blanche comme neige. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!