Exemples d’usage de "chez vous" en français avec traduction en anglais

<>
Étiez-vous chez vous, hier ? Were you at home yesterday?
Vous étiez chez vous ? Non. Were you at home? No, I wasn't.
N'essayez pas ça chez vous. Don't try this at home.
Vous n'êtes jamais chez vous. You're never at home.
Veuillez ne pas tenter cela chez vous. Please do not try this at home.
S'il vous plaît, faites comme chez vous. Please make yourself at home.
Mangez-vous chez vous ou à l'extérieur ? Do you eat at home or eat out?
Ôtez votre manteau et faites comme chez vous. Take your coat off, and make yourself at home.
Passez-vous davantage de temps chez vous ou au travail ? Do you spend more time at home or at work?
Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors. Some people think eating at home is better for you than eating out.
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous. I'm glad you could come. Please make yourself at home.
Comment comptez-vous rentrer chez vous ? How are you going to get home?
Puis-je vous raccompagner chez vous ? May I escort you home?
Vous devriez aller chez vous, maintenant. You should go home now.
Vous devriez rentrer tôt chez vous. You should go home early.
Qu'est-ce qui déconne chez vous ? What is wrong with you people?
Je vous amènerai chez vous en voiture. I'll send you home in my car.
Il veut que vous veniez chez vous. He wants you to come home.
Vous feriez mieux de rentrer chez vous. You'd better go home.
Vous feriez mieux d'aller chez vous immédiatement. You'd better go home at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !