Verwendungsbeispiele von "classé" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
À la poste, le courrier est classé selon sa destination. In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs. He ranked fourth on a total of 56 runners.
Je classe sa musique comme du rock. I classify his music as rock.
On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes. The secretary was asked to file past records.
Il a fini de classer les papiers. He finished sorting the papers.
Dans ces statistiques l'Égypte est classée comme pays africain. In these statistics Egypt is classed as an African nation.
Classer les choses n'est pas mon fort. I'm not good at classifying things.
Je ne suis pas bon pour classer les choses. I'm not good at classifying things.
On peut classer les livres entre les bons et les mauvais. One can classify books into good ones and bad ones.
En ébénisterie nous classons les bois en dur, tendre, et exotique. In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
On peut classer les algorithmes de compression de données en deux catégories : ceux avec pertes et ceux sans pertes. Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss.
Le film est classé X. The movie is X-rated.
J'avais classé mes lunettes, du coup je ne pouvais pas voir le tableau noir. I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!