Beispiele für die Verwendung von "contrôle par redondance cyclique" im Französischen
Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit.
If you want to get a hold on your spending you should start by cutting up all your credit cards.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Le RAID-1 accomplit la redondance en dupliquant les données sur plusieurs disques.
RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.
Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.
His anger was such that he lost control of himself.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.
All the apples that fall are eaten by the pigs.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
M. White a puni le garçon pour avoir triché au contrôle.
Mr White punished the boy for cheating on the examination.
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.
He took charge of the firm after his father's death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung