Exemples d’usage de "crème fraîche épaisse" en français avec traduction en anglais

<>
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. I want a dozen cream puffs.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus. The ice was thick enough for me to walk on.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'apprécierais beaucoup un verre de bière fraîche. I would really appreciate a glass of cold beer.
Ce matin nous avons eu une épaisse couche de givre. We had a heavy frost this morning.
Du café avec de la crème et du sucre, s'il vous plaît. Coffee, please, with cream and sugar.
La nourriture fraîche est merveilleuse. Fresh food is wonderful.
La glace est très épaisse. The ice is very thick.
La plupart des enfants aiment la crème glacée. Most children love ice cream.
La neige fraîche a l'air belle sur la colline. The fresh snow looks beautiful on the hill.
Il y avait une épaisse brume tout autour. There was a thick fog around.
Marie lèche un cornet de crème glacée. Mary is licking an ice cream cone.
Je crève d'envie d'une boisson fraîche. I'm dying for a cold drink.
Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro. How cool would it be if Obama grew a nice, thick afro!
« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! » "What are you doing with the manure? - "I'm putting it on the strawberrys" - "Disgusting! We eat them with cream!"
Faut-il toujours congeler la viande fraîche ? Should you always freeze fresh meat?
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
C’est si bon, la crème et le pain tout chaud ! They're so good, cream and hot bread!
Par ici il y a habituellement une brise fraîche le soir. There is usually a cool breeze here in the evening.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !