Usage examples of "crédit-bail financier" in French with translation to English

<>
Comment vas-tu ? Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu ! How are you doing? I haven't seen you in ages!
Maire a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée. Mary invested in the stock because the financial advisor fooled her.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Bah ! Ça fait un bail. Wow! It's been a long time.
Un soutien financier leur a été accordé. Financial support is given to them.
Il a explosé sa carte de crédit. He maxed out her credit card.
Ça fait un bail... I haven't seen you for ages.
Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier. He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Ça fait un bail qu'on t'a pas vu. We haven't seen you in a while.
Car nous avons appris de notre expérience récente que quand un système financier s'affaiblit dans un pays, la prospérité est compromise partout. For we have learned from recent experience that when a financial system weakens in one country, prosperity is hurt everywhere.
Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit. She's maxed out all her credit cards.
M. Brown est notre conseiller financier. Mr Brown is our financial adviser.
Avez-vous une carte de crédit ? Do you have a credit card?
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
N'achète pas de choses à crédit. Don't buy things on credit.
Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons. Her financial support is indispensable to this project of ours.
Elle épuisa sa carte de crédit. She maxed out her credit card.
J'ai oublié ma carte de crédit à la maison. I left my card at home.
Il porta mon idée à son crédit. He took credit for my idea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!