Beispiele für die Verwendung von "découvrir cœur" im Französischen

<>
Il est trop timide pour lui découvrir son cœur. He is too shy to bare his heart to her.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes. When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay. My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre. The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide. He hurried to the house only to find that it was empty.
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Je viens de découvrir qu'elle était enceinte. I just found out she was pregnant.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.