Ejemplos del uso de "destitution pour un motif valable" en francés

<>
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Je commence à apercevoir un motif. I'm beginning to see a pattern.
Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité. The more I study for an exam, the worse I do! I guess correlation does not imply causation.
J'ai dépensé 3000 yen pour un nouveau CD. I spent 3000 yen on a new CD.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Il se prend pour un artiste. He fancies himself as an artist.
À partir de quel âge est-il malsain pour un enfant d'avoir des amis imaginaires ? Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends?
Vous me prenez pour un con. You're shitting me.
Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ? Will they elect him for four more years?
Le temps est idéal pour un pique-nique. It's ideal weather for a picnic.
Beth n'est pas qualifiée pour un tel poste de responsabilité. Beth is unqualified for such a responsible post.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
J'ai dépensé dix dollars pour un livre. I spent ten dollars on a book.
Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près. He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Il m'a pris pour un Anglais. He took me for an Englishman.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon. For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy.
Nous l'avons pris par erreur pour un Américain. We mistook him for an American.
Ils se sont battus pour un euro. They had a fight over one euro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.