Usage examples of "deux centième" in French with translation to English

<>
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. He died within a few days of his hundredth birthday.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste. He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. In the woods, she met with two strangers.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Leurs deux ombres se superposent. Their two shadows overlap.
Marie est la plus jolie des deux. Mary is the prettier of the two.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
J'ai pris deux tasses de café. I had two cups of coffee.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Ces deux frères se ressemblent. These two brothers resemble each other.
Elle a acheté deux paires de chaussettes. She bought two pairs of socks.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière. No one can step twice into the same river.
Larry Ewing est marié et père de deux enfants. Larry Ewing is married and the father of two children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!