Ejemplos del uso de "devenir réalité" en francés
Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Tout ce que tu fais c'est d'essayer d'échapper à la réalité.
All you're doing is trying to escape reality.
Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer.
To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ?
Can't you divorce fantasy from reality?
Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice.
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.
Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad