Exemples d’usage de "diffère" en français avec traduction en anglais

<>
Ta réponse diffère de la mienne. Your answer differs from mine.
Votre philosophie de la vie diffère de la mienne. Your philosophy of life varies from mine.
Votre réponse diffère de la mienne. Your answer differs from mine.
Ta philosophie de la vie diffère de la mienne. Your philosophy of life varies from mine.
Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo. London's climate differs from that of Tokyo.
Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire. The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Les uniformes diffèrent selon les écoles. Uniforms differ from school to school.
Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects. Japanese differ from American in many respects.
Nous différions quant à la solution au problème. We differed as to the solution to the problem.
C'est sur ce point que nos opinions diffèrent. It is on this point that our opinions differ.
Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières. Japan and China differ from each other in many ways.
Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures. The two countries differ in religion and culture.
Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis. Laws differ from state to state in the United States.
Les hommes diffèrent des autres animaux en cela qu'ils peuvent penser et parler. Men differ from other animals in that they can think and speak.
Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler. Human beings differ from animals in that they can think and speak.
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables. Men do not differ much about what things they will call evils; they differ enormously about what evils they will call excusable.
Mon avis diffère du tien. My opinion is different from yours.
Mon opinion diffère de la tienne. My opinion is different from yours.
Mon opinion diffère de la vôtre. My opinion is different from yours.
Londres diffère de Tokyo en termes de climat. London is different from Tokyo climatically.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !