Beispiele für die Verwendung von "dispositif de réglage entièrement automatique" im Französischen
Tu peux ajuster la hauteur du siège en utilisant le levier de réglage.
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
Nous mettrons en œuvre un dispositif de coopération Nord Sud repensé.
We will implement a reconsidered North-South cooperation mechanism.
Le parrain de la maffia fut tué par une pluie de tirs d'arme automatique.
The mafia boss was killed in a hail of machine gun fire.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique !
I am a translation system but I am not automatic!
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.
The outcome depends entirely on your own efforts.
Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs.
The day being fine, I felt amply repaid for my walk through the extensive and finely-wooded grounds, numerously stocked with deer.
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung