Beispiele für die Verwendung von "du fond du coeur" im Französischen

<>
Merci du fond du coeur ! Thank you, from the bottom of my heart!
Je l'aime du fond du coeur. I love her from the bottom of my heart.
J'adore ce travail du fond de mon cœur. I love this job from the bottom of my heart.
Les grandes pensées viennent du coeur. Great thoughts come from the heart.
Ils se haïssent du fond du cœur. They hate each other from the bottoms of their hearts.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai les dents du fond qui baignent... My dinner just came back up to say hello.
Pleure : les larmes sont les pétales du coeur. Cry: tears are the heart's petals.
Je l'ai remercié du fond du cœur. I thanked him from the bottom of my heart.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Je te remercie du fond du cœur. I thank you from the bottom of my heart.
Cette équipe se situe toujours au fond du panier. That team is always in the cellar.
M'aimes-tu vraiment du fond de ton coeur ? Do you really love me from the bottom of your heart?
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
La glace fond. The ice is melting.
Fumer peut être néfaste pour son coeur. Smoking may be harmful to his heart.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.