Exemples d'utilisation de "enfin et surtout" en français
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
You should especially not drink on an empty stomach.
Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions.
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes.
Conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as a criticism of themselves.
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Surtout, la logique nécessites des définitions précises.
Above all, logic requires precise definitions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité