Usage examples of "faute lourde" in French with translation to English

<>
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
J'ai la tête lourde. I feel heavy in the head.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Cette caisse est très lourde de sorte que je ne peux pas la porter. This box is very heavy, so I can't carry it.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Cette caisse est trop lourde pour que je la porte. This box is too heavy for me to carry.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Le whisky fut imposé d'une lourde taxe. A heavy tax was imposed on whiskey.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Cette pierre est trop lourde pour être soulevée. This stone is too heavy to lift.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Elle fit porter sa lourde valise par le porteur. She had her heavy suitcase carried by the porter.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
La fille leva la lourde caisse d'une seule main. The girl lifted the heavy box with one hand.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Please point out my mistake.
Elle est beaucoup plus lourde que lui. She's much heavier than him.
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? Is it your fault or ours?
D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!