Beispiele für die Verwendung von "fidéicommis par interprétation" im Französischen

<>
La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes. The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Quelle remarquable interprétation ! What a remarkable performance!
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation. This sentence may be interpreted another way.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts. Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national. The event opened with a stirring rendition of the national anthem.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation. His remarks allow of no other interpretation.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je suis d'accord avec votre interprétation, dans une large mesure. I agree with your interpretation to a large extent.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
La question n'autorise qu'à une seule interprétation. The question permits of only one interpretation.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.