Exemples d’usage de "guerre de crimée" en français avec traduction en anglais

<>
La guerre de Sécession est le thème central de ce livre. The American Civil War is the central theme of the book.
La guerre de 1812 avait commencé. The War of 1812 had begun.
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession. I wonder how many horses died during the Civil War.
Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ? When did the Thirty Years' War take place?
La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18. Trench warfare characterized the 1914-1918 War.
Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession. He wrote a book about the American Civil War.
L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Il a été soldat pendant la guerre. He was a soldier during the war.
La guerre a duré quatre ans. The war had lasted four years.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre. They provided food for the war victims.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. One million people lost their lives in the war.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
La guerre les a privées de leur bonheur. The war deprived them of their happiness.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice. He believed that the war was fought in the cause of justice.
Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre. Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq. World War II ended in 1945.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !