Exemples d’usage de "marée de mort-eau" en français avec traduction en anglais

<>
Il trouva la religion sur son lit de mort. He got religion on his deathbed.
Nous devrions abolir la peine de mort. We should abolish the death penalty.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes. Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue. I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her.
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort. Many countries have abolished capital punishment.
La peine de mort devrait être abolie. The death penalty should be abolished.
Son mari est sur son lit de mort. Her husband is about to die.
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort. It is, as it were, a life and death problem.
Son crime méritait la peine de mort. His crime deserved the death penalty.
C'est une question de vie ou de mort. It's a question of life or death.
L'homme est passible de peine de mort. The man is liable to the death penalty.
Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau. There is no life without electricity and water.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Il essaya de nager contre la marée. He tried to swim against the tide.
Nous ne pouvons pas vivre sans eau, pas même un jour. We can not live without water, not even for one day.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
La marée monte. The tide is coming in.
La chaleur transforme la glace en eau. Heat turns ice into water.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Je n'ai pas mangé de fruits de mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !