Ejemplos del uso de "me joins" en francés con traducción "join"

<>
Traducciones: todos20 join20
Je me joins volontiers au Parti communiste chinois. I willingly join the Chinese Communist Party.
Venez ici et joignez-vous à nous. Come over here and join us.
Viens ici et joins-toi à nous. Come over here and join us.
Il va se joindre à notre cercle. He's going to join our club.
Il va se joindre à notre club. He's going to join our club.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion. France and Britain joined the invasion.
Une personne de plus se joindra à nous plus tard. One more person will be joining us later.
Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ? Can you persuade him to join our club?
Si tu ne peux pas les lécher, joins-toi à elles. If you can't lick 'em, join 'em.
Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous. As I am ill, I will not join you.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. He is ready to join us under one condition.
Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux. If you can't beat them, join them.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles. If you can't beat them, join them.
Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. He could not join us because he was ill.
Je pense que je me joindrai à vous, mais je n'ai pas encore décidé. I think I might join you, but I haven't decided yet.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse. He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.