Exemples d'utilisation de "partir à la recherche" en français

<>
Je pense partir à la montagne. I am thinking of going to the mountains.
Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner. We are looking for a place to stay.
Envie de partir à la dernière minute ? Want to leave at the last minute?
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt. It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Patiemment il était à la recherche de faits. He was patiently digging for facts.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Ils ont fouillé ici et là à la recherche de survivants. They searched here and there looking for survivors.
Il s'est consacré à la recherche. He dedicated himself to research.
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Il est à la recherche d'argent. He is in want of money.
Il partit à la recherche de sa mère dont il avait perdu la trace. He set out to find his lost mother.
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu. All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé. He searched his pockets for the key.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or. Many men went west in search of gold.
Il est à la recherche d'un meilleur boulot. He is after a better job.
Il partit voyager à la recherche d'aventures. He went traveling in search of adventure.
La mort est à la recherche de sa proie. Death is seeking for his prey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !