Exemples d’usage de "pas glissé" en français avec traduction en anglais

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Il a glissé sure une pelure de banane. He slipped on a banana peel.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Elle est douée à ça mais elle n'a pas la classe. She's pretty good at it, but she lacks class.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments. Tom can't tell Mary his real feelings.
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !