Beispiele für die Verwendung von "pleine propriété" im Französischen

<>
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
La pièce était pleine de filles vêtues de blanc. The room was full of girls in white.
Le savon a la propriété d'enlever la saleté. Soap has the property of removing dirt.
La vie est pleine de surprises. Life is full of surprises.
Un brevet est une propriété importante. A patent right is an important property.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Il a décidé de louer sa propriété à cette société. He decided to rent his property to that company.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Si vous faites intrusion dans sa propriété, il lâchera ses chiens sur vous. If you trespass on his property, he'll sic his dogs on you.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Elle possède une grande propriété. She owns a large property.
La tasse est pleine. The cup is full.
J'ai hérité de sa propriété. I inherited his estate.
La boîte était pleine de livres. The box was full of books.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là. It was a full moon that was seen that day.
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.