Verwendungsbeispiele von "plus nombreuses sont celles" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Ces maisons sont celles de mon oncle. Those houses are my uncle's.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. The only useful answers are those that raise new questions.
Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes. The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.
Les aventures de Jack sont plus incroyables que celles des héros de bien d'histoires à suspense. Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
Parmi les friandises que j'ai goûtées en France, celles que j'aimerais le plus manger sont la brioche, le baba au rhum et les marrons glacés. Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.
Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman. His manners aren't those of a gentleman.
J'ai de nombreuses amies qui sont des locutrices natives. I have many friends who are native speakers.
De nombreuses personnes sont contrariées. Many people are upset.
De nombreuses personnes sont fâchées. Many people are upset.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville. In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève. Many international conferences have been held in Geneva.
Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvres sont massivement impopulaires. The austerity measures that many city governments have implemented are hugely unpopular.
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société. For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence. The cruelest lies are often told in silence.
Des examens plus poussés sont requis. Further testing is required.
Des examens plus poussés sont nécessaires. Further testing is needed.
Les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures Brevity is the soul of wit
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!