Ejemplos del uso de "programme non translatable" en francés

<>
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Non, tu n'es pas obligé. No, you don't have to.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Ce programme est une rediffusion. This program is a rerun.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» "Do you speak German?" "No, I don't."
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! No! You'll be blown to smithereens!
Nous avons vu un nouveau programme à la télévision. We watched a new program on television.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux. The only thing that really matters is whether or not you did your best.
Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir. Tom didn't have time to watch the TV program he wanted to watch.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder. We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.
Certains d'entre eux sont sains mais d'autres non. Some of them are healthy, but others are not healthy.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement. I think you should stick to your training schedule.
Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête. Not only she but also her parents were invited to the party.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.