Verwendungsbeispiele von "quelques heures avant" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol. We arrived at the airport three hours before our flight.
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! In the restaurant we were yesterday, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
Je dois être là avant 7 heures. I have to be there by 7:00.
Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures. You can go out on condition that you come home by seven.
Il sera revenu avant 5 heures. He'll be back by five o'clock.
Il sera chez lui un peu avant 5 heures. He reached home shortly before five o'clock.
Il n'arrive jamais avant 9 heures. He never appears before nine o'clock.
Venez absolument avant 5 heures. Never fail to come here by five.
Elle est revenue avant 8 heures. She came back before eight.
Elle ne revint pas avant 6 heures. She did not return till six.
Je serai de retour à la maison avant 6 heures. I'll come home by six o'clock.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures. I usually go to bed before ten.
Tu dois être de retour avant dix heures. You must be back before ten.
Je reviens avant six heures. I'll be back by six.
Il n'est pas revenu avant dix heures. He did not come back before ten o'clock.
Tu dois être revenue avant dix heures. You must be back before ten.
Elle en a terminé avec son travail avant cinq heures. She got through her work before five.
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Je serai de retour avant neuf heures. I will be back by nine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!