Exemplos de uso de "rester à l'ombre" em francês com tradução para o inglês

<>
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien. I'd rather stay home if it's all the same to you.
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Je préférerais rester à la maison. I would rather stay at home.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. I am going to stay with my aunt in Kyoto.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur. It was too nice a day to stay inside.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Ce serait mieux de rester à la maison avec le temps qu'il fait. You'd better stay at home rather than go out on such a day.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. I feel like going out rather than staying at home today.
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur. It's too sunny to stay inside.
Vous n'êtes pas obligés de rester à l'hôpital. You don't have to stay in the hospital.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière. He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Combien de temps comptez-vous rester à Oxford ? How long are you going to stay in Oxford?
Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir. I would rather stay at home than go out.
Il doit rester à l’hôpital pendant une semaine. He must stay in the hospital for a week.
Combien de temps encore devrai-je rester à l'hôpital ? How much longer will I have to stay in the hospital?
J'envisage de rester à l'hôtel Hillside. I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
C'est ennuyeux de rester à la maison. It's boring to stay at home.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!