Exemples d’usage de "s'échapper" en français avec traduction en anglais

<>
Il voulait désespérément s'échapper. He was desperate to escape.
Il a réussi à s'échapper. He managed to escape.
Il a essayé de s'échapper. He attempted to escape.
Tout le monde poussait, essayant de s'échapper. Everyone was pushing, trying to escape.
Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper. He looked for every possible means of escape.
Il n'y a pas moyen de s'échapper. There's no way to escape.
Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort. He failed to escape from the fire and burned to death.
Son nom m'échappe souvent. Her name often escapes me.
Mon singe s'est échappé ! My monkey ran away!
Le voleur s'est échappé avec l'argent. The thief got away with the money.
Leurs noms m'avaient échappé. Their names have escaped me.
Un grand animal s'est échappé du zoo. A big animal ran away from the zoo.
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison. That's how he got away from prison.
Je me suis finalement échappé. I finally escaped.
Une voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier. The thief ran away when she saw the policeman.
Je l'ai échappé belle. I had a narrow escape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !