Exemples d'utilisation de "s'arrêter budget" en français
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter.
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Quelque chose dans cette maison l'a fait s'arrêter et l'examiner de nouveau.
There was something about that house that made her stop and look again.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.
Children need not know every detail of the family budget.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter.
He hurried past me without stopping to speak.
Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
We'll have to double our budget for next year.
L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.
School will soon break up for the summer vacation.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.
The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps.
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité