Beispiele für die Verwendung von "se dépasser de deux fois" im Französischen

<>
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Je suis allé à Kyoto deux fois. I've gone to Kyoto twice.
L'avion fut retardé de deux heures en raison du mauvais temps. The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
La grive chante chaque chanson deux fois. The thrush sings each song twice over.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Ma sœur prend des leçons de piano deux fois par semaine. My sister takes piano lessons twice a week.
Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures. The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
Par deux fois j'ai essayé, mais ce fut chaque fois un échec. I tried twice, but neither try worked.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà. That's right, they've been late twice already.
Quelle que soit la meilleure de deux possibilités, elle est aussi la meilleure de ces possibilités. Whichever is better out of two options is also best out of those options.
Ton appareil photo est seulement deux fois plus petit que le mien. Your camera is only half the size of mine.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Tu es deux fois plus forte que moi. You are twice as strong as I.
J'ai peur que ta montre ne retarde de deux minutes. I am afraid your watch is two minutes slow.
Je peux le faire en deux fois moins de temps. I can do it in half the time.
Thomas est de deux ans mon aîné. Tom is two years my senior.
Alors, deux fois à droite, hein ? So, two times to the right, right?
Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers. Every even number is the sum of two primes.
Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi. My friend Tom has twice as many stamps as I do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.