Beispiele für die Verwendung von "se perdre" im Französischen

<>
Au cours d'un voyage il est facile de se perdre. When traveling, it is easy to get lost.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. It's better to walk back than to get lost.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
Où que j'aille, je me perdrai. Wherever I may go, I will get lost.
Le garçon se perdit dans la forêt. The boy got lost in the forest.
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Il se perdit en marchant dans les bois. He got lost while he was walking in the woods.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations. In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations.
Il n'y a pas de temps à perdre. There's no time to waste.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Le régime de Tom lui a fait perdre du poids. Tom's diet resulted in weight loss.
Ils ne pensaient pas perdre la partie. Little did they imagine that they would lose the game.
On hasarde de perdre en voulant trop gagner. You risk losing when you want to gain too much.
Elle essaie de perdre du poids. She is trying to lose weight.
Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout ! You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Ne manger que des fruits et légumes vous aide-t-il à perdre du poids ? Can eating just vegetables help you lose weight?
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.