Exemples d’usage de "t'es" en français avec traduction en anglais

<>
Allô ? T'es toujours là ? Hello? Are you still here?
Tu t'es très bien débrouillé. You have done very well.
T'es une bonne fille. You are a good person.
Est-ce que tu t'es amusé ? Did you have a good time?
Tu t'es fait avoir. You've been had.
Tu t'es bien amusé ce weekend ? Did you have fun over the weekend?
T'es une chouette gonzesse. You are a good person.
Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ? Have you washed your hands yet?
T'es un mec bien. You are a good person.
Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ? You have not washed your hands yet, have you?
T'es fâché avec l'algèbre de Boole ? Are you at odds with Boolean algebra?
Tu es une bête ! Tu ne t'es pas trompé sur la moindre question ! You're a beast! You haven't even missed one question!
Une seule erreur et t'es un raté. A single mistake, and you are a failure.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit. You've somehow managed to misconstrue what I have said.
Tu t'es assoupi de temps en temps pendant mon cours. You were nodding off at times during my lecture.
Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela. On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby. American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
"Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde." "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
je me suis bien amusée I've had a good time
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !