Ejemplos de uso de "tenue de soirée" en francés con traducción al inglés

<>
Une tenue de soirée est souhaitée. Evening dress is desired.
La tenue de soirée est-elle exigée Is evening dress required
J'ai toujours nourri mes chiens en début de soirée. I've always fed my dogs in the early evening.
Elle s'est toujours tenue de mon côté. She always stood by me.
Elle est très comme il faut dans une robe de soirée noire. She is very becoming in a black party dress.
bonne fin de soirée enjoy the rest of the evening
Ken sera invité par elle à la soirée. Ken will be invited to the party by her.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Il se peut qu'il pleuve dans la soirée. It may rain in the evening.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
J'ai été la seule à ne pas être invitée à la soirée. I was the only one not invited to the party.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée. If you learn how to do card tricks you'll always be the life of the party.
Hiromi porte une nouvelle tenue. Hiromi is wearing a new dress.
Bill ne s'est pas pointé à la soirée. Bill didn't turn up at the party.
Une course de vélo s'est tenue à Nagoya l'année dernière. A bicycle race was held in Nagoya last year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.