Usage examples of "Caire" in French with translation to Russian

<>
La révolution renaît au Caire. Революция вернулась в Каир.
Avez-vous jamais été au Caire ? Вы когда-нибудь бывали в Каире?
As-tu jamais été au Caire ? Ты когда-нибудь бывал в Каире?
au Caire, où il promettait une nouvelle approche du monde musulman ; речью в Каире, обещая новый подход к мусульманскому миру;
Nous avons vu des musulmans et des coptes se protéger mutuellement au Caire. Мы видели мусульман и коптов, защищавших друг друга в Каире.
Mais les manifestants au Caire, à Tunis, et à Sana en veulent beaucoup plus. Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
Quelle que soit l'issue du dialogue interne au Caire, il importe de réunir les Palestiniens. Вне зависимости от результатов внутреннего палестинского диалога, который должен состояться в Каире, есть необходимость в новом объединении палестинцев.
c'est le Caire, et non la Mecque, qui est le centre politique du Proche-Orient. Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
Le monde a deux principaux objectifs pour la région qui s'étend du Caire à Téhéran : У мирового сообщества в регионе между Каиром и Тегераном две основных цели:
Ce désir ira-t-il au-delà du Nil, comme il est allé de Tunis au Caire? Выйдет ли это стремление за пределы Нила, как оно перешло из Туниса в Каир?
À vrai dire, nombre de leaders politiques palestiniens fuirent à Beyrouth ou au Caire lorsque la violence éclata. Действительно, многие палестинские лидеры сбежали в Бейрут или Каир, как только начались боевые действия.
Ainsi 20 millions de personnes s'entassent au Caire qui est devenu une agglomération tentaculaire avec des infrastructures inadéquates. Каир стал расползающимся регионом с населением приблизительно 20 миллионов человек, живущих бок о бок, с не отвечающей требованиям инфраструктурой.
Mais peu de références ont été faites au conflit israélo-palestinien dans les manifestations à Tunis et au Caire. Но крики о израильско-палестинском конфликте были редко слышны во время акций протеста в Каире и Тунисе.
Au lieu de mettre le dirigeant libyen, le colonel Mouammar Kadhafi, au ban, Moubarak l'a accueilli au Caire. Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире.
Ses troupes étaient sur la route du Caire, ce qui aurait pu conduire à une défaite majeure pour l'Egypte. Его войска направлялись в Каир, угрожая нанести сокрушительный удар по Египту.
Le Hamas et les Bédouins du Sinaï ont très probablement gagné en confiance au travers des récents événements du Caire. "Хамас" и бедуины Синайского полуострова, скорее всего, будут ободрены последними событиями в Каире.
La cause palestinienne trouvera un écho plus large que jamais sur les places centrales du Caire, d'Amman et d'Ankara. Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
Les foules étaient énormes et pacifiques, non seulement au Caire, le centre traditionnel des protestations, mais également dans les autres villes égyptiennes. Толпы были многочисленными и спокойными, не только в Каире, историческом центре восстаний, но и во всех городах Египта.
Etant donné l'idéologie belligérante du Hamas, toute nouvelle approche occidentale envers le lui suite à un dialogue fructueux au Caire serait délicate. Учитывая агрессивную идеологию Хамаса, любая перемена в отношении к нему Запада в результате успешного палестинского диалого в Каире будет стоить немалых усилий.
Jusqu'à présent, les foules rassemblées au Caire, à Alexandrie et à Suez n'ont pas été violentes, ni enflammées par une ferveur religieuse. До сих пор народные массы в Каире, Александрии и Суэце не проявляли жестокости и не были охвачены религиозным рвением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!