Ejemplos del uso de "Defense" en francés con traducción "защита"

<>
En 1984, nous avons conçu le premier "bureau vert" en Amérique pour l'organisation Environmental Defense. В 1984 мы создали первый "зеленый офис" в США для Агентства по защите окружающей среды.
Dans un essai qu'il a écrit pour In Defense of Animals, un livre que j'ai édité en 2006, il écrit : В своем эссе, которое он написал для своей книги "В защиту животных" ( In Defense of Animals), которую я редактировал и которая вышла в свет в 2006 году, он писал:
Je suis impliqué dans la politique de réchauffement climatique quand j'ai rejoint le conseil du Environmental Defense Fund qui était un des créateurs du Protocole de Kyoto. Я принимал участие в разработке политики по глобальному потеплению когда я вошел в состав Фонда защиты окружающей среды, который был одним из составителей Киотского протокола.
le NMD ( Nuclear Missile Defense), système américain de défense antimissiles nucléaires, n'est censé attraper qu'un nombre modeste d'ogives et ne fournit donc pas une protection totale contre les missiles ennemis. предполагается, что система противоядерной обороны (ПРО) уловит только скромное число боеголовок, не обеспечивая полной защиты от вражеских ракет.
La meilleure défense, c'est l'attaque. Лучшая защита - это нападение.
Pour la défense de la justice internationale В защиту международного правосудия
Et la meilleure défense est notre propre détermination. Конечно, лучшей защитой является наш самоконтроль.
Et donc ils jouaient une bonne défense pour nous. Они довольно сносно играли в защите.
Greenspan avance une défense similaire pour la bulle immobilière. Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
Ils les utilisent aussi beaucoup comme défense, de différentes manières. Они используют это для защиты, разными способами.
Par exemple, le problème du système américain de défense antimissiles (NMD). Примером может стать вопрос защиты ядерной ракетной обороны.
Kenneth Rogoff, l'économiste en chef du FMI, plaide pour la défense. Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
Sauf cas de légitime défense, la Charte des Nations unies interdit la guerre. Запрещение войны за исключением собственной защиты закреплено в уставе ООН.
Leurs opinions publiques se rallient toujours derrière la défense de l'intérêt national ; Защита национальных интересов все еще сплачивает их общественность;
Elle produit ces rais de lumières, sans doute comme une forme de défense. Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Cette nouvelle situation est lourde de conséquences pour les mécanismes de défense commerciale. Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Maintenant, une autre forme de défense est quelque chose appelé alarme à cambrioleurs. Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией.
Cela revient à ce que nous pourrions appeler une défense de la "non-pertinence" : Это равносильно тому, что можно назвать защитой с использованием аргумента о "неуслышанности":
Cela soulève une objection fondamentale quant au bien fondé des mécanismes européens de défense commerciale. Это поднимает фундаментальную критику в адрес механизмов торговой защиты Европы.
La meilleure défense de l'OMC en faveur du libre-échange, c'est l'attaque. Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.