Ejemplos de uso de "Fin" en francés con traducción al ruso

<>
Nous avons mis fin à cette discussion. Мы прекратили этот спор.
Qui est, en fin de compte, l'être de compassion. который в конечном счете и является сострадательным.
La violence sans fin contre les femmes du Congo Бесконечная война с женщинами Конго
En fin de compte nos espoirs ont été déçus. В конечном итоге, наши надежды не оправдались.
Toutes les guerres prennent fin un jour ou l'autre. Все войны когда-то заканчиваются.
Ils voulaient y mettre fin. А они хотели покончить с этим.
Un "noyau dur" européen n'est pas une fin en soi. "Ядро" Европы не является самоцелью.
Mettons fin à l'isolement de Taiwan Прекратите изоляцию Тайваня
En fin de compte, les fonds privés doivent être réglementés au niveau mondial. В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Ainsi règne la mentalité collectiviste qui nourrit la querelle sans fin entre Israéliens et Palestiniens. Так правит бал коллективный разум, питающий бесконечную вражду евреев и палестинцев.
En fin de compte, le développement concerne les peuples. В конечном итоге развитие осуществляется ради людей.
La guerre froide a pris fin il y a une génération ; Холодная война закончилась поколение назад;
Elle a mis fin à ses jours. Она покончила с собой.
Troisièmement, Cameron soutient que l'UE n'est pas une fin en soi. И, наконец, Кэмерон утверждает, что ЕС не является самоцелью.
Ils ont décidé de mettre fin à la discussion. Они решили прекратить дискуссию.
En fin de compte, les prix de la Bourse reflètent les fondamentaux de l'économie. В конечном счете, курсы акций, действительно, отражают основные принципы экономики.
Nous n'avons pas besoin de négociations bilatérales sans fin entre Israël et la Palestine ; Нам не нужны бесконечные двусторонние переговоры между Израилем и Палестиной:
En fin de compte, l'intervention a été nécessaire de toute façon. В конечном итоге вмешательство в любом случае стало необходимым.
une dictature avait pris fin dans la démocratie et dans la paix. диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Je pense qu'il y a assez de puissance intellectuelle dans cette salle pour mettre fin à l'esclavage. Я думаю, в этой ауитории достаточно интеллектуальной силы, чтобы покончить с рабством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.