Usage examples of "Khamenei" in French with translation to Russian

<>
Khamenei n'est pas un djihadiste suicidaire. Хаменеи не является суицидальным джихадистом.
il s'agit de Khamenei, pas d'Ahmedinejad. Этим человеком является Хамени, а не Ахмадинежад.
Khamenei est aussi confronté à un autre problème sérieux : Перед Хаменеи стоит более серьезная проблема:
le Guide Suprême de l'Iran, l'Ayatollah Ali Khamenei. Аятоллой Али Хамени, верховным вождём Ирана.
Donner le pouvoir au peuple iranien signifie affaiblir Khamenei et ses alliés militaires. Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников.
Khamenei a sûrement des réticences envers les dirigeants étrangers non-musulmans. Надо отметить, что Хамени неохотно соглашается на встречи с иностранными лидерами немусульманских стран.
Il est étonnant de voir à quel point Khamenei craint ce soulèvement populaire. Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
Pour rester maître du processus de décision, Khamenei préfère des présidents faibles. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
La question du nucléaire par exemple, reste exclusivement sous le contrôle de Khamenei. Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
malheureusement, pour Khamenei aussi - qui a donc fait sorte qu'Ahmadinejad se cramponne à la présidence. К сожалению, Хамени также думал об этом и обеспечил Ахмадинежаду возможность остаться у власти.
Khamenei se repose sur Ahmadinejad pour mener la diplomatie publique de l'Iran. Хаменеи всё же полагается на Ахмадинежада в проведении иранской общественной дипломатии.
L'Ayatollah Khamenei, qui est aussi le commandant en chef des forces armées, dirige les organismes qui organiseront les élections : Аятолла Хамени, который также является главнокомандующим вооружённых сил страны, осуществляет надзор над агенствами, проводящими выборы:
Une autre victime fut la légitimité du Chef Suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei. Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи.
Khamenei lui a répondu - ce serait la première fois qu'il répond à un Américain - et Esfandiari a été libérée quelques jours après. Хамени ответил (говорят, это был его первый ответ американцу), и Эсфандиари была освобождена в течение нескольких дней.
Que Khamenei lui-même soit plutôt idéologue ne lui facilite assurément pas la tâche. То, что Хаменеи сам в большей степени является идеологом, вдвойне затрудняет ему выполнение этой задачи.
Mais en pratique la diplomatie occidentale tend à ignorer Khamenei qui sabote toute tentative visant à le court-circuiter en tant que décideur final de la politique iranienne. Однако на практике Западная дипломатия имеет тенденцию игнорировать Хамени, который саботирует любую попытку обойти его как главного арбитра иранской политики.
L'administration Obama aura la tâche considérable de sonder le réel tempérament de Khamenei. Важная задача администрации Обамы будет состоять в том, чтобы прозондировать истинные намерения Хаменеи.
Tous affirment agir au nom du leader suprême, mais au bout du compte, ils ne peuvent s'engager, car ils ne savent pas vraiment ce que veut Khamenei. Каждый из них утверждает, что действует по указанию Верховного Лидера, но, в конечном итоге, они не могут заключить соглашение, потому что не имеют четкого представления о том, что хочет Хамени.
Les protagonistes - Khamenei et les gardes révolutionnaires - continueront d'exercer une influence potentiellement déterminante. Доминирующие игроки - Хаменеи и Стражи исламской революции - будут продолжать оказывать потенциально решающее влияние.
Une solution au dilemme nucléaire, ou à tout autre problème en relation avec la politique extérieure iranienne, repose entre les mains du leader suprême, l'ayatollah Ali Khamenei. Решение ядерной проблемы, как и любой другой проблемы в области внешней политики и международных отношений, находится в руках Верховного Лидера, аятоллы Али Хамени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!