Ejemplos del uso de "accepté" en francés

<>
Nous avons accepté son invitation. Мы приняли его приглашение.
Savez-vous pourquoi ils ont accepté? Знаете, почему они согласились?
Mais M. Chen a par la suite admis à la télévision qu'il avait accepté des pots-de-vin pour fabriquer des histoires au sujet d'une société semi-publique. Но г-н Чэнь впоследствии признался по телевидению, что он брал взятки за написание ложных статей о компании с государственной долей собственности.
As-tu accepté son invitation ? Ты принял его приглашение?
Il a accepté de faire le travail. Он согласился сделать эту работу.
Avez-vous accepté son invitation ? Вы приняли его приглашение?
Elle a accepté, et puis s'est rétractée. Она согласилась, а затем отступила.
Il a accepté mon cadeau. Он принял мой подарок.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Nous avons accepté son offre. Мы приняли его предложение.
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté. Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Moallem a immédiatement accepté la proposition. Муаллем немедленно принял это предложение.
Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté. И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
Il a accepté tout de suite ma proposition. Он сразу принял моё предложение.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique. Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Le chef de section a accepté la proposition. Заведующий отделом принял предложение.
Je l'ai invité à une fête et il a accepté. Я пригласил его на вечеринку, и он согласился прийти.
Les Pakistanais ont ainsi accepté le règne militaire comme étant leur destinée. В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу.
Ils ont tous accepté d'être affichés à côté de l'autre. И все они согласились, чтобы их фотографии были размещены рядом друг с другом.
Jusqu'à présent, 16 pays ont volontairement accepté le processus d'examen par les pairs : Пока 16 стран добровольно приняли процесс равной проверки:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.