Usage examples of "aigre doux" in French with translation to Russian

<>
et deux goûts qui vous protègent - amer et aigre, qui sont contre les matériaux empoisonnés et pourris. И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов.
Ce qui avait été un printemps doux s'est transformé en un été caniculaire. Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето.
Alors, si le fruit miracle transforme ce qui est aigre en des choses sucrées, nous avons cette autre poudre de fée que nous mettons sur la pastèque, et elle la fait passer du sucré au salé. Если магический фрукт превращает кислые продукты в сладкие, у нас есть другая волшебная посыпка, превращающая сладкий арбуз в солёный при её использовании.
Nous prenons en fait les organes du donneur, les organes qui sont abandonnés, et ensuite nous pouvons utiliser des détergents très doux pour enlever à ces organes tous les éléments cellulaires. Мы берем донорский орган, отбракованный орган, и очень мягко очищаем его от всех клеток этого органа.
Pourrions-nous être plus doux avec la lumière ? Можем ли мы быть более аккуратными со светом?
Il se peut que dans d'autres salles, ils ne le ressentiront tout simplement pas du tout et par conséquent, mon niveau de jeu doux, léger doive être - voyez-vous ce que je veux dire ? А в других залах, они просто не почувствуют этого совсем, и по этой причине, мой уровень тихого, нежного исполнения, может быть - видите?
Ce sont de doux géants que j'ai eu le plaisir de rencontrer en face-à-face de nombreuses fois sous l'eau. Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой.
Le producteur nous a dit qu'ils étaient à la recherche d'un nouveau visage, beau, doux, et innocent. Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку
Le silence est doux. Нежная тишина.
Cela produit effectivement un mouvement doux et gracieux. и таким образом делает движения гладкими и изящными.
Elle avait un goût doux et propre comme si vous goûtiez une bouchée d'océan. Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Je me suis rendu compte par expérience que le monde n'est jamais sauvé par de grands gestes messianiques mais par une accumulation d'actes de compassion gentils, doux, presque invisibles, des gestes de compassion de tous les jours. Но мне довелось узнать, что мир никогда не спасают великими делами, достойными мессий, а только простым приумножением кротких, мягких, почти невидимых актов милосердия, повседневных добрых дел.
Et au cours de l'évolution de la vie sur Terre, ce fut la colonisation de la terre par les plantes qui a aidé à créer le climat doux dont nous bénéficions actuellement. И в эволюции жизни на Земле именно колонизация земли растениями помогла создать тот благоприятный климат, который мы с вами имеем.
Ceci en est emblématique - c'est le dîner sur aile, qui nous fait penser aux doux jours d'été quelque part au dessus-de la France dans les années 20, où on dinait sur l'aile d'un avion. Вот это символично - обед на крыле, напоминает тёплые летние деньки где-нибудь во Франции 20-х, обед на крыле аэроплана.
Ses videos ont pour but de montrer une un visageplus modéré, plus doux de l'Islam, pour que les jeunes puissent relever les défis de leur vie. Эти видео призваны показать более добрую и великодушную сторону Ислама молодым людям, переживающим жизненные невзгоды.
Et ceci est, à mon avis, un exemple d'un pouvoir doux, parce que nous étions capables de les convaincre qu'ils devaient nous rejoindre. И это, на мой взгляд, пример мирной силы потому что нам удалось убедить их идти с нами в одном направлении.
Quand je l'ai rencontré, c'était un vieil homme doux et gentil. Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек.
Donc dire que le système d'enseignement public du Comté de Bertie est en difficulté serait un doux euphémisme. Так что сказать, что бесплатная система образования в округе Берти находится в плачевном состоянии - это ничего не сказть.
Nous prenons en fait le foie du donneur, nous utilisons des détergents très doux et nous, en utilisant ces détergents légers nous ôtons toutes les cellules du foie. Мы берем донорскую печень, используем мягкое очищение, и с помощью этого очищения извлекаем все клетки из печени.
Le climat ici est plus doux qu'à Moscou. Здешний климат мягче, чем в Москве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!