Exemples d'utilisation de "algèbre symétrique" en français
Ces outils rudimentaires ont été présents pendant des siècles, jusqu'à environ 1,4 million d'années quand l'homo erectus a commencé à façonner de fines lames de pierres parfois arrondies en forme ovale, mais souvent dans ce qui, à nos yeux, semble être une forme pointue et symétrique de feuille ou de larme.
Эти грубые инструменты просуществовали несколько сот тысяч лет, до примерно около 1 миллиона 400 тысяч лет назад, когда Homo erectus начал использовать тонкие каменные резцы иногда закругленной, овальной формы, но чаще, что для нас привычнее, в форме симметричного заостренного листа или слезинки.
Cette petite table enregistre le fonctionnement de cette algèbre.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.
C'est quelque chose que je voulais faire rien que pour montrer comment je pouvais obtenir la forme symétrique.
Я хотел это выполнить, чтобы показать, как я могу создавать симметричные формы.
L'idée est que vous avanciez rapidement et les bons élèves commencent à échouer soudainement en algèbre et commencent à échouer soudainement en calcul, bien qu'ils soient intelligents, bien qu'ils aient de bons professeurs.
И суть заключается в том, что при быстром прохождении материла хорошие ученики начинают внезапно проваливаться на алгебре или ни с того, ни с сего не могут справиться с исчислением, будучи достаточно умными и занимаясь с хорошими преподавателями.
Si vous voulez votre propre objet symétrique, j'ai un projet de fonds de charité pour le Guatemala et je resterai éveillé toute la nuit à créer un objet pour vous et pour un don pour aider ces enfants à recevoir une éducation au Guatemala.
И если вы хотите, чтобы у вас был свой собственный симметричный объект, у меня есть проект, я собираю деньги на благотворительность для Гватемалы, и я не буду спать всю ночь, разрабатывая для вас объект, если вы пожертвуете на образование детей в Гватемале.
Tout ce que j'ai fait subir à cet objet symétrique n'ont pas changé son aspect.
Вот что можно сделать, с симметричным объектом, и при этом он будет выглядеть как и прежде.
Elles apparaissent comme des facettes d'une étrange forme symétrique issue d'un espace à plusieurs dimensions.
они кажутся гранями некой странной геометрической фигуры в многомерном пространстве.
Comme Galois, je suis resté debout la nuit dernière pour créer un objet mathématique symétrique pour vous.
Так же как и Галуа, я не спал всю ночь, разрабатывая для вас новый математический симметричный объект.
Malheureusement, je ne peux vous montrer une image de cet objet symétrique.
К сожалению, я не могу показать вам фотографию этого симметричного объекта.
Pour gagner cet objet symétrique, vous devez répondre à la question que je vous ai posée tout à l'heure.
Для того, чтобы выиграть этот симметричный объект, вы должны ответить на вопрос, который я задал в самом начале.
Je vais vous donner une chance de donner votre nom à un nouvel objet symétrique qui n'a pas encore été baptisé.
Я даю вам такую возможность присвоить свое имя новому симметричному объекту, который еще пока не имеет названия.
Ce langage nous autorise à dire qu'ils sont la représentation du même objet symétrique abstrait qu'on appelle 4-4-2.
Но данный язык позволяет нам сказать, что они представляют собой один и тот же симметричный абстрактный объект, назовем его 4-4-2.
Ce nouvel objet symétrique n'a pas encore de nom.
Этот новый симметричный объект еще не имеет названия.
Donc nous avons travaillé sur cette bouteille, qui est complètement symétrique dans toutes ses dimensions.
Поэтому мы разработали эту бутылку, полностью симметричную во всех измерениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité