Ejemplos del uso de "arrivée" en francés con traducción "случаться"

<>
La même chose est arrivée, bien sûr, dans le monde du crime et du terrorisme. То же самое случилось, конечно же, с миром преступности и террора.
Et vous avez constaté certains des excès créés par la fièvre Internet et la même chose est arrivée. Вы видели эти плоды изобилия, которые создала эпоха доткомов, и случилось тоже самое.
Seulement 90 jours après ceci, ce qui est sans doute la plus grande découverte du dernier siècle est arrivée. Всего 90 дней спустя, случилось, возможно, величайшее открытие предыдущего столетия.
La première chose qui est arrivée dans l'évolution des mammifères, c'est que nous avons développé une chose appelée le néocortex. Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс.
Elle a donc paradé pour me menacer pendant quelques minutes, ensuite, la chose la plus incroyable est arrivée - elle s'est totalement détendue. Несколько минут она выглядела угрожающе, а потом случилось невероятное - она успокоилась,
Cela arrive, c'est tout. Просто так случается само собой.
Comment cela peut-il arriver ? Как такое может случиться?
Comment cela pourrait-il arriver ? Как это могло случиться?
Ça n'est jamais arrivé. Этого так и не случилось.
Comment ça c'est arrivé Как это случилось
Est-il arrivé quelque chose? Что-то случилось?
Mais ça arrive rarement en biologie. Но в биологии такое случается редко.
Regardez ce qui arrive aux hommes. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Malheureusement, ça arrive tout le temps. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Vous savez ce qui va arriver? Что случится?
Cela pourrait arriver pour deux raisons. Это может случиться по двум причинам.
Qu'est-il arrivé à Tom ? Что случилось с Томом?
Quelque chose est arrivé, pas vrai ? Ведь что-то случилось, да?
C'est arrivé en un éclair. Это случилось в одно мгновенье.
Parce que ça m'est arrivé. Потому что такое со мной случалось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.