Ejemplos del uso de "arrive" en francés con traducción "случаться"

<>
Cela arrive, c'est tout. Просто так случается само собой.
Mais ça arrive rarement en biologie. Но в биологии такое случается редко.
Regardez ce qui arrive aux hommes. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Malheureusement, ça arrive tout le temps. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Quoi qu'il arrive ne renoncez pas. Что бы ни случилось - не сдавайтесь.
Quoi qu'il arrive, je vous soutiendrai. Что бы ни случилось, я вас поддержу.
Oui, ça arrive de temps en temps. Да, время от времени такое случается.
Quoi qu'il arrive je suis prêt. Что бы ни случилось, я готов.
Je ne voulais pas que ça arrive. Я не хотел, чтобы это случилось.
Tom ne voulait pas que ça arrive. Том не хотел, чтобы это случилось.
Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse. Что бы ни случилось, я сдержу обещание.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. Я всегда буду любить тебя, что бы ни случилось.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
Et je peux vous dire que ça arrive. И я могу заверить вас, что это случается.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Я сдержу слово, что бы ни случилось.
Déjà, cela arrive souvent spontanément, intuitivement, accidentellement ou incidemment. Во-первых, это часто случается спонтанно, интуитивно, нечаянно, или между прочим.
"Monsieur, qui sera responsable si quelque chose lui arrive ?" "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Je ne peux imaginer que cela arrive un jour. Я не могу даже предположить, что это когда-либо случится.
En fait, c'est assez spectaculaire que ça arrive. Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis. Что бы ни случилось, он не передумает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.