Beispiele für die Verwendung von "birmanie" im Französischen
La Birmanie connaît maintenant cette violence entretenue par l'Etat.
Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства.
Plus de 2100 prisonniers politiques sont toujours emprisonnés en Birmanie.
В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
La Birmanie souffre des conséquences de décennies de guerre civile.
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
Corée du Nord, Iran, Birmanie, Tibet, Zimbabwe, et tant d'autres.
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Ce faisant, la Birmanie est devenue encore plus dépendante de la Chine.
В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
La Chine est en outre le principal fournisseur militaire de la Birmanie.
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Depuis des années, la Chine a épargné à la Birmanie plusieurs sanctions importantes.
В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
Mais venir en aide à la Birmanie n'incombe pas seulement aux Nations unies.
Но ответственность за оказание помощи Бирме нельзя свалить только на ООН.
Plus à l'est, la frontière entre la Birmanie et le Bangladesh est sous haute tension.
Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш.
La Birmanie échoue entièrement à respecter les règles d'humanité de l'ASEAN dont elle fait partie.
Бирма не в состоянии соблюдать нормы приличия, устанавливаемые странами юго-восточной Азии.
Les récentes catastrophes naturelles en Birmanie et en Chine ont sérieusement mis cette idée à l'épreuve.
Два стихийных бедствия, которые недавно произошли в Бирме и Китае подвергли эту идею серьезной проверке.
Nous savons que la destiné politique de la Birmanie est inextricablement liée à celle de nos propres pays.
Мы знаем, что политическая судьба Бирмы неразрывно связана с судьбой наших собственных стран.
J'ai quitté le pays en étant convaincu que la Birmanie évoluait rapidement - et dans la bonne direction.
Я пришел к убеждению, что Бирма является страной в развитии - и двигающейся твердо в правильном направлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung