Exemplos de uso de "captivant" em francês

<>
Je ne suis pas non plus du genre à lire les pièces jointes ni à suivre les liens, à moins que le corps du message soit vraiment captivant. Также я не всегда читаю вложения и не перехожу по ссылкам, за исключением случаев, когда само сообщение на самом деле захватывающее.
Jusqu'à il y a une douzaine d'années, où j'ai commencé à me captiver pour les grottes et j'ai donc réorienté ma recherche dans cette direction. До тех пор, пока примерно 12 лет назад, меня не увлекли пещеры, и я сфокусировала большинство моих исследований в том направлении.
Toledo a soutenu qu'il enverrait tous les fonctionnaires véreux en prison, des mots qui ont captivé l'imagination des Péruviens qui languissaient de voir les politiciens criminels traduits en justice. Толедо заявлял, что отправит всех нечестных чиновников в тюрьму - слова, захватившие воображение перуанцев, страстно желавших, чтобы преступных политиков привлекли к ответственности за их деяния.
c'était profond, honnête et captivant. это было содержательно, честно и захватывающе.
Tout comme Chaudhuri, Kagan est un écrivain captivant. Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Ça a l'air absolument ennuyeux, mais les jeux sont capables de rendre ce processus incroyablement captivant. Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Mais l'illusion de la Lune est non seulement un spectacle captivant, mais elle constitue également sans doute le plus ancien problà me scientifique non résolu. Но иллюзия луны - это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке.
On peut comprendre que le but de ce jeu est de faire quelque chose de captivant et plein d'adrédaline,mais il est clair que vous vous ennuyez rapidement. Можно понять попытку сделать игру более интересной и наполненной адреналином, но это так очевидно, что быстро начинает вызывать раздражение.
Et vous savez, quand j'étais chez Microsoft, c'était tellement captivant, et toute l'industrie grandissait tellement, que j'ai eu tendance à écarter la plupart des autres choses de ma vie. А когда я работал в Microsoft, это было настолько увлекательно, и вся индустрия так сильно расширялась, что это затмевало большую часть моей жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.