Ejemplos del uso de "commencé" en francés con traducción "стать"

<>
Les histoires ont commencé à saigner ensembles. Все истории стали кровоточить вместе.
Tout le monde a commencé à partir. Все стали расходиться.
Mais ils ont commencé à développer leur économie. И тогда их экономика стала расти.
Puis les gens ont commencé à tomber dessus. И люди стали натыкаться на них,
Ils ont commencé à dire à l'Occident : Стали говорить Западу:"
Toute mon oeuvre a commencé à devenir fantaisiste. Всё в них стало эксцентрично.
Les jumeaux ont commencé à produire du lait. Двойня стала давать молоко.
Et j'ai commencé à collectionner les moutons. и стал коллекционировать овец.
En quelques semaines, j'avais commencé ce régime. И через несколько недель я стал проходить этот курс.
En fait, ils ont commencé à me trouver encombrante. Они даже стали называть меня Гомером.
Le manque de sommeil a commencé à m'affecter. Недостаток сна стал сказываться на мне.
Puis j'ai commencé à penser à ma famille. Но потом я стала думать о своей семье.
Tout le monde a commencé à s'en aller. Все стали расходиться.
J'ai commencé à me sentir un peu mieux. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Nous avons donc commencé à parler de changement climatique. Мы стали обсуждать изменения климата.
Alors les groupes ont commencé à improviser de nouvelles mélodies. Поэтому бэнды стали импровизировать новые мелодии.
L'homme est venu et a commencé à me déshabiller. Пришёл мужчина и стал раздевать меня.
De ce fait, j'ai commencé à penser à cela. Итак, я стал размышлять об этом.
Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Alors là, j'ai commencé à penser à respirer du liquide. Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.